Loading

MFC Translation TeamMFC Translation TeamMisc

MFC Translation Team
kumasanmkkumasanmk13 vuotta sitten
This is the official club of the MFC translators.

Translators & reviewers: about/languages...

Note 1: if you'd like to help and/or suggest other languages, please send a PM to KUMASANMK.

Note 2: found a mistake, a misspelling, please post a comment below and/or contact the related translator.
Päivitetty 7 vuotta sitten64 kommenttia

kommenttia64 kommenttia

Hi, I am new to the website and found it really useful! Thank you guys for making it!

However, I found out that the current Chinese translation is actually a Traditional one. The Simplified variant, often used in Mainland China, Singapore, and Malaysia, is missing translation. So I'd like to join the translator team to help localize it. Sorry that I couldn't PM op so I just post it here. Thanks again!
1 vuotta sitten
4Arnd 4ア一ンド
Manon198610 vuotta sitten#1662949I'm watching on my iPad now and I finally see the edit option. It was definitely not there on my pc the last 3 days. Thnx!

No worries. :-)

Just in case - Not sure about the iPad and if it applies, kuma posted something here - club/253/discus...
10 vuotta sitten
4Arnd10 vuotta sitten#1661999about/languages... it should be on this page. As you are one of the translators, there should be the word 'edit' and a date, when the file was updated last.
I'm watching on my iPad now and I finally see the edit option. It was definitely not there on my pc the last 3 days. Thnx!
10 vuotta sitten
4Arnd 4ア一ンド
Manon198610 vuotta sitten#1661856I'm really sorry, buy I can't find the "edit" button anywhere... I only see the flag icon, the language and at the other side of the page there are the names of the translaters and reviewer. about/languages... it should be on this page. As you are one of the translators, there should be the word 'edit' and a date, when the file was updated last.
10 vuotta sitten
4Arnd10 vuotta sitten#1661166Click onto the language flag (next to your user name), where you will get to a new page with all languages. You language (Dutch) will have an edit link on that page. Click and it will open underneath the list.
I'm really sorry, buy I can't find the "edit" button anywhere... I only see the flag icon, the language and at the other side of the page there are the names of the translaters and reviewer.
10 vuotta sitten
4Arnd 4ア一ンド
Manon198610 vuotta sitten#1660842I received them, thank you! I was just about to apply your suggestions when I noticed my old link for translation doesn't work anymore...
Where to make adjustments for the Dutch translations?


Click onto the language flag (next to your user name), where you will get to a new page with all languages. You language (Dutch) will have an edit link on that page. Click and it will open underneath the list.
10 vuotta sitten
NekoNick10 vuotta sitten#1656675Got in touch with one of the Dutch translators!
I reviewed the Dutch translations. I've made a few adjustments and sent them to Manon1986.
I hope they're usefull. ^^
Btw, I've noticed some blank fields during my review. Above them, given in red, are some untranslated words & sentences. Does this mean they need yet to be translated?

I received them, thank you! I was just about to apply your suggestions when I noticed my old link for translation doesn't work anymore...
Where to make adjustments for the Dutch translations?
10 vuotta sitten
4Arnd 4ア一ンド
NekoNick10 vuotta sitten#1656675Got in touch with one of the Dutch translators!
I reviewed the Dutch translations. I've made a few adjustments and sent them to Manon1986.
I hope they're usefull. ^^
Btw, I've noticed some blank fields during my review. Above them, given in red, are some untranslated words & sentences. Does this mean they need yet to be translated?

Yes, that is correct. kumasanmk makes database updates on a regular basis and lets us know when there is a bunch of translations to update. It doesn't hurt to check in between and look if there are some new parts to do though. ^^;
10 vuotta sitten
Got in touch with one of the Dutch translators!

I reviewed the Dutch translations. I've made a few adjustments and sent them to Manon1986.
I hope they're usefull. ^^


Btw, I've noticed some blank fields during my review. Above them, given in red, are some untranslated words & sentences. Does this mean they need yet to be translated?
10 vuotta sitten
kumasanmk10 vuotta sitten#1653555Thanks for your care to help. As a reviewer you can't make changes but you can suggest them to the regular translator(s).

I'm glad to be of service ^^ and thanks for the explanation!
10 vuotta sitten

Henkilökunta

Henkilökunta